korti » 28 апр 2014, 23:09
Автоматический перевод
Стенограмма на английском языке следующим образом
авто-переводе так существуют различные ошибки
текста полужирным по VitaminDWiki
0:12 Протокол был создан на следующий вопрос:
0:16 в данный момент моей профессиональной жизни,
0:20 Я чувствовал себя очень сильно потребность попробовать помочь изменить эту идею
0:29, что неврология является медицинской специальности сделаны из блестящей диагностики
0:36, но не эффективное лечение для неврологических заболеваний;
0:41 и это, как она рассматривается в медицинской среде: специальность блестящий диагностики
0:49, но не эффективное лечение.
0:52 Когда я закончил период клинической подготовки в Майами (США), в больнице Джексон Мемориал,
1:03 я вернулся в Сент-Поле с целью специализироваться
1:06 и начать проводить исследования с использованием лабораторных животных
1:12 и создания моделей неврологических заболеваний у крыс, с целью тестирования
1:21 новые диагностические возможности.
1:23 В ходе исследования, вы обязаны были передовых знаний,
1:38 вы не можете просто прочитать книгу, которая имеет информацию о неврологии 5 или 10 лет назад;
1:46 вы обязаны знать, что было опубликовано на прошлой неделе
1:51 об исследовании, что делается.
1:57 И это было нашей целью.
2:02 Имея огромное количество публикаций, которые не были опубликованы в учебниках,
2:08 интересно, почему эта информация не применяется в клинической практике;
2:15 Информация и иногда они действительно просты.
2:18 Мало-помалу, мы убеждены, что,
2:27 много вещей, которые были бы весьма полезным для пациентов,
2:33 не обсуждаются в Конгрессе и медицина не ставятся в учебниках,
2:41 просто потому, что они могут снизить потребление лекарств,
2:47 особенно когда эти препараты стоят дорого.
2:53 В любой момент времени мы были убеждены, что витамин D
3:02 стимулировать производство нескольких веществ neurorigenerative
3:10 в мозгах взрослых, детей, эмбрионов, плодов. И чрезвычайно важно,
3:20 время для развития, и для функций нервной системы (тоже самое в нервной системе взрослого).
3:30 Эти навыки не доступны на медицинских книг
3:34 и большинство врачей не знают о важности этого гормона,
3:40, что не витамин, является гормоном,
3:42, который индуцирует образование восстановительных веществ нервной системы.
3:47 И мы начали, по этой причине
3:50 управлять витамин D, чтобы людей, которые имели нейродегенеративных заболеваний
3:56, и мы не хотели пациентов с болезнью Паркинсона
4:03, и мы начали делать витамин D в дозах физиологически реалистичных.
4:10 Важно сказать, что суточная доза рекомендуется сегодня, что, на международном уровне,
4:20 не исключает никакой пациента от дефицита витамина D,
4:27 является незначительным доза, значительно ниже физиологической дозы.
4:32 А потом, когда мы начали давать физиологическую дозу, которая является доза 10 000 единиц в день,
4:39 т.е. дозы, которая производится с нескольких минут пребывания на солнце, а именно,
4:44, если вы носите майку и шорты, ноги и руки на солнце,
4:53 будет производить через 20 минут, если у вас есть светлая кожа и если вы молоды, 10000 единиц витамина D в день.
5:04 Тогда, 10000 является физиологическая доза, не супер доза.
5:08 Однако большинство врачей считают это потенциально токсическую дозу.
5:16 И эти врачи сегодня сказать, что рекомендуемая доза составляет 600 Международных Единиц.
5:32 Итак, рекомендуется 600 МЕ,
5:34 но если человек подвергается воздействию солнца в течение 20 минут, производя 10 000 единиц!
5:43 Тогда, существует очевидная разница между медицинской практикой и научными знаниями.
5:51 Тогда мы начинаем давать 10000 человек с нейродегенеративных заболеваний,
5:57, и я помню пациента с болезнью Паркинсона, который получил 10000 витамина D,
6:05, когда он вернулся для второго посещения, через 3 месяца (с 10 000 МЕ витамина D в день)
6:13 было поражение витилиго на лице
6:19 снизилась настолько, что через несколько месяцев администрации 10000 МЕ.
6:32 Это привело нас к поиску информации в медицинской литературе
6:37 по отношению к воздействию витамина D в иммунной системе.
6:41 Мы были удивлены огромным количеством публикаций, которые были уже доступны в 2001-2002 годах.
6:57 На основе этого первого результата, мы начали 10000 единиц витамина D для пациентов
7:04 с рассеянным склерозом, который является наиболее распространенным аутоиммунным заболеванием в неврологии
7:11 и тот, который имеет наиболее разрушительные последствия неврологических больных.
7:17 Мы были удивлены, увидев, как эти пациенты улучшаются.
7:23 И это стало отправной точкой, приписывая большое значение на витамин D
7:35 в лечении аутоиммунных заболеваний.
7:37 Сегодня мы абсолютно убеждены, наряду с научным сообществом, что сделки
7:48 Исследования витамина D, которая изучает влияние витамина D в иммунной системе:
7:54 Витамин D является основным регулятором иммунной системы
8:03 и изменяет работу примерно 4500 генов
8:12 в каждой клетке иммунной системы. Это вещество не имеет себе равных.
8:21 я делаю сравнение
8:23, чтобы объяснить, что я имею в виду с 4500 генов, которые регулируются в своей деятельности витамина D.
8:36 Представьте себе небоскреб, где есть много коммерческих кинотеатров. Представьте себе, что
8:45 4500 двери в этом здании может быть открыта или закрыта с помощью уникального ключа.
8:55 Тогда у вас есть, чтобы сравнить небоскреб с каждым из клеток иммунной системы
9:02 и ключ витамин D.
9:05 Если вам не хватает витамина D, пациент не регулировать, то есть открыть или закрыть,
9:13 стимулировать или снизить активность 4500 биологических функций в клетках иммунной системы.
9:23 Отсутствие этого вещества является катастрофой для иммунной системы!
9:37 Элементы, составляющие лечение, на самом деле складываются в один элемент, который является витамин D.
9:48 Люди, которые имеют аутоиммунные заболевания, в соответствии с тем, что было опубликовано в научной литературе
9:58 присущи этому аргументу, эти люди имеют частичную устойчивость к воздействию витамина D;
10:08 и это генетически унаследованная от отца, матери или обоих.
10:15 Это сопротивление касается эффекты иммуномодуляторов витамина D, и это сопротивление частичным и не завершена.
10:24 И это причина, по которой эти люди подвержены развитию аутоиммунных заболеваний.
10:31 Тогда великий элемент, пожалуй, единственный (возможно другие отвечают за 5% от результатов)
10:42 но 95% результатов, что мы получили в контроле аутоиммунных заболеваний,
10:48 в частности в контроле рассеянного склероза, эффекты обусловлены, в 95% к витамину D.
11:03 И мы должны дать очень высокие дозы витамина D, чтобы получить полный контроль над болезнью.
11:12 Эти дозы не равны для всех пациентов, являются специфическими для каждого пациента
11:24 и корректируются в зависимости от степени сопротивления, что каждый человек с аутоиммунным заболеванием
11:33 имеет в витамине D (со степенью сопротивления, которое обладает в отношении последствий витамина D).
11:41 То, что мы сделали, это разработать метод, чтобы приспособиться суточную дозу для каждого конкретного пациента,
11:51, и это делается с помощью лабораторных тестов.
11:55 Вы собираете лабораторные испытания до начала лечения,
12:00, после чего повреждение доз уже установленных витамин D; и после по крайней мере 2 месяцев,
12:09, который является время, необходимое для увеличения и стабилизации уровня витамина D в крови больных.
12:19 Через 2 месяца передать эти тесты и сравнения полученных результатов до и после лечения.
12:31 Благодаря этому сравнению, мы можем отрегулировать индивидуальную дозу для конкретного пациента.
12:38 И после двух месяцев мы с поправкой, мы получаем
12:44 полный эффект, что означает на практике, чтобы получить статус подавления активности заболевания.
12:55 Останки болезнь подавленные через 2 месяца после коррекции дозы.
13:09 Таким образом, в настоящее время мы работаем с 5 врачей, которые помогают нам здесь в клинике. Лично я уже посетили около 1300 пациентов.
13:28 В клинике, считая врачей, работающих с нами на около 1 года, 1 год-полтора, в общей сложности 2500 пациентов были посещены
13:42, и мы также обучение врачей, работающих за рубежом.
13:49 Существует один в Аргентине, которая уже работает с нашего протокола, а также в различных городах Бразилии.
13:58 Эти врачи посещают сотни пациентов каждый.
14:04 Так что я могу вам сказать, что мы здесь, в клинике около 2500 держателей рассеянного склероза,
14:14 мы только что говорили об этой болезни. Если мы говорим также других аутоиммунных заболеваний, безусловно,
14:25 мы переехали в 3000 пациентов, но говорит только о рассеянном склерозе, являются 2500 пациентов.
14:34 Это число еще может быть гораздо больше,
14:36 Считается, что не взимают тех пациентов, которые были посещенные
14:40 10 или 12 врачей, работающих в других столицах Бразилии
14:46 после лечения здесь.
14:48 Каждый должен побывали более ста пациентов,
14:55 то, конечно, это число достигло тысячи пациентов видели
15:00, а также мы получаем пациентов из-за рубежа в различных странах.
15:05 Это явление в Интернете, в настоящее время, люди создают группы
15:12 а это, в некотором смысле это хорошо, потому что пациенты вступают в контакт друг с другом,
15:23 обмениваться опытом они имели с различными процедурами.
15:31 И это создало феномен ПроПро нашего дня.
15:34 Сегодня подавляющее большинство пациентов мы смотрим после был доступ к Интернету.
15:43 У нас есть пациент, что вы также опросили, его зовут Даниэль Кунья, который был журналистом
15:50, достигший поворотный пункт ("высокий") в нашей клинике, бывший носителем рассеянного склероза, это главное, что вы говорите.
15:59 Потому что после, что мы можем приспособиться к лечению, то есть доза пациента
16:05 и доказать, что в двух последовательных разнесенных резонансов 1 года, то есть, разделенных 1-летнего перерыва,
16:18 там не было появление новых поражений, недавние поражения могут исчезнуть, но нет никакой активности в поражении,
16:29 тогда, когда мы в состоянии доказать это, и пациент улучшилась,
16:36, если он не повредить старейший, обратно к тому, нормальную жизнь,
16:41 в конце двух лет лечения, в ходе которого мы делаем 3 или 4 посещений,
16:55 В конце этого периода двух лет лечения, пациент достигает «поворотным моментом"
16:59 вы должны держать дозу витамина D с необходимыми мерами предосторожности, чтобы не вызывать интоксикацию,
17:09, но вы должны держать дозу витамина D и рекомендовать, что пациент вернется через два года для повторной оценки,
17:15 Затем, после пяти лет для нового переоценки.
17:19 Мы еще не знаем, как долго пациент должен поддерживать эту высокую дозу витамина D
17:26 и теперь лечение на неопределенный срок, требуя, чтобы пациенты делают эту переоценку
17:34 после двух до пяти лет, и, возможно, на этот раз мы сможем установить
17:42 критерий для определения, если они могут снизить дозу и какие из них должны осуществляться,
17:50, но в это время лечение поддерживается на неопределенный срок.
Видео начинает играть здесь нормально. Вы можете перемотать его, чтобы увидеть все видео
18:01 Около 95% пациентов с рассеянным склерозом, болезнь остается в стадии ремиссии на постоянной основе.
18:13 В то время как они поддерживают эту высокую дозу, болезнь остается неактивным,
18:24 без сигналов, ни клинических, ни лабораторных новых очагов.
18:30 5% пациентов достигли частичный результат просто означает, что они получают улучшения,
18:42, но не имеют полной ремиссии активности заболевания.
18:49 Мы, в этот момент, мы изучаем то, что причины, которые приводят к этому 5% не достигают
19:01 полной ремиссии рассеянного склероза и прибыл в двух основных факторов:
19:10 крупнейшим из них является поддержание высокого эмоционального напряжения, очень высокой.
19:20 Сегодня мы знаем, что эмоциональный стресс может серьезно подорвать результат этого лечения.
19:28 Другой фактор, который может повлиять на исход этого лечения является привычка курения:
19:35 курение влияет много результат лечения витамином D ,
19:44, но это не является фактором, связаны конкретно к витамину D,
19:49 Там нет информации в медицинской литературе, которые говорят, что привычка курить ускоряет прогрессирование рассеянного склероза,
19:58, даже если пациент находится под традиционным лечением.
20:02 Когда я говорю 95%, те пациенты, которые не какой-то другой вид лечения, если не высокая доза витамина D,
20:16 связаны с диетой и гидратации обильной, которые необходимы, чтобы избежать побочных эффектов.
20:25 Кроме того, это может быть, что инфекция продолжается, как инфекции мочевых путей,
20:35 у пациентов перед началом этого лечения уже страдает от серии
20:41 Проблемы функции мочевого пузыря, мочевого функция,
20:48 кто разрабатывает инфекции мочевыводящих путей легко непрерывные
20:54 мы также знаем, что эти постоянные инфекции мочевыводящих путей может снизить иммуномодулирующим действием витамина D.
21:05 Я говорю о иммуномодулирующим действием, потому что витамин D не подавляет активность иммунной системы.
21:15 Сегодня мы знаем, установленном знаний, что витамин D подавляет специально тип иммунологической реакции,
21:28 не физиологические, аномальным, который, как известно под аббревиатурой "Th17"
21:38, который является иммунологическую реакцию, которая вызывает аутоиммунные заболевания.
21:45 Таким образом, все аутоиммунные заболевания, иммунная система в течение всего агрессии против собственного тела
21:53 вызваны типа реакции, что не является нормальным, не физиологические, является abberante и называется "TH17".
22:01 Витамин D является единственным веществом , по крайней мере, насколько мне известно,
22:07 , который способен селективно ингибирует эту реакцию , без ущерба для других реакций иммунной системы.
22:15 Действительно, витамин D увеличивает способность иммунной системы реагировать против вирусов, против бактерий, таких как бацилл туберкулеза.
22:28 Способность нашей иммунной системы реагировать против этих микроорганизмов
22:35 усиливается администрации витамина D.
22:41 Уже установлено знания в научном сообществе, что носители туберкулеза нужно
22:55 быть дополнены с витамином Д, так что эффекты противотуберкулезной стать более эффективным.
23:03 Кроме того, известно, что пациенты, например, носители ВИЧ или гепатитом С носителей , они должны быть интегрированы
23:14 с эффективных доз, а не суточные дозы на международном уровне "рекомендуется"
23:22, но физиологическая доза 10000 единиц в день, так что вирус гепатита С не вызывает слишком много повреждений печени,
23:36 как было бы, если был дефицит витамина D.
23:40 То же самое касается других примеров ВИЧ и туберкулеза.
23:54 Да, болезнь Крона, воспалительное заболевание кишечника, неспецифический язвенный колит, включая
24:04 это болезни, о которых мы в состоянии иметь __ полный контроль, используя то же самое лечение protocol._-
24:17 Это его важный вопрос, потому что использование витамина D в лечении аутоиммунных заболеваний
24:26 не направлена к заболеванию или иначе, но оно направлено на регулирование иммунной системы. Например:
24:37 под действием витамина D, иммунная система увеличивает количество типа клеток
24:48, которые производятся иммунной системой с целью сохранить скорректированное.
24:53 Они называются "регуляторные Т-клетки" и количество этих клеток увеличивается очень под влиянием витамина D.
25:04 Одновременно, реакцию TH17, который является ненормальной реакции, не физиологические,
25:12 аномальным, избирательно подавляется витамина D.
25:16 Эти 2 вещи очень важны для контроля любого аутоиммунного заболевания.
25:23 Эти аутоиммунные заболевания, которые вы упомянули, такие как воспалительные заболевания кишечника, болезнь Крона и неспецифический язвенный колит,
25:35 случаи, что мы имели дело с и ответили в полном виде.
25:44 Больной живет полностью свободен от проявлений заболевания и поддерживать нормальную жизнь,
25:50, но мы также должны продолжать диету я упоминал раньше. Он может не глотать молочные продукты,
не 25:58 никакой еды или полностью из молока, а также должны поддерживать гидратации не менее 2,5 литров воды в день.
26:12 Опять же, аутоиммунные заболевания вы упомянули, до сих пор все случаи,
26:19, не так много, как случаев рассеянного склероза, но все еще десятки случаев,
26:26 всем откликнувшимся в полном объеме, без страдает от последствий витамина D в высоких дозах.
26:42 Этот вопрос, в связи с двойных слепых исследований , это очень важно, потому что вы не можете выборочно ошибки метаболические.
27:00 Я имею в виду, что если есть человек, который имеет метаболическую проблему, диагноз лаборатории
27:09 например, человек с гипотиреозом (низкий гормонов щитовидной железы),
27:16, который является потенциально смертельным и может привести к повреждению здоровья человека, если он не будет исправлена.
27:27 Еще одним примером является диабет 1 типа у детей, которые не производят инсулин,
27:37 я обязан исправить этот недостаток и должны администрировать инсулина.
27:45 Итак, в этих условиях, когда пациент имеет метаболическую проблему, дефицит,
27:51 приобретенная устойчивость в наследственной форме, по отношению к гормону или витамина, я обязан исправить.
28:05 Если я не исправить ее, я делаю ошибку, медицинской халатности.
28:09 Затем, когда вы говорите о двойном ciecorandomizzato, ты говоришь мне
28:15, что я должен иметь группу пациентов, которые будут рассматриваться, например, с высокими дозами витамина D
28:24 и группа пациентов, принимающих плацебо;
28:28 и врачи, и пациенты, участвующие в этом исследовании не знают
28:33 которого пациенты, получающие витамин D и которые пациенты, получающие плацебо.
28:40 Хорошо, я не мог сделать эти исследования, чтобы детей с диабетом, например.
28:48 Мы никогда не делали двойное слепое рандомизированное знать
28:55 если инсулин подходит для детей с диабетом. Никогда не делал и не будет.
29:00 То же самое происходит с людьми, которые имеют гипотиреоз, потому что мы обязаны давать лекарство.
29:08 Вы никогда не сделали гормон двойное слепое, рандомизированное, где группа будет получать щитовидной железы, а другой плацебо.
29:17 То же самое происходит с дефицитом витамина D.
29:21 Дефицит витамина В12 может привести разрушительное неврологические расстройства, которые разрушают спинной мозг,
29:30, так что вы не можете оставить человека с дефицитом витамина B12, без лечения, потому что я бы упущением.
29:41 Вы не можете оставить человека с пеллагры, которая имеет дефицит ниацина (витамин В3), потому что это может вызвать диарею,
29:59 дерматит и даже смерть. Таким образом, эти люди не могут быть оставлены с дефицитом.
30:11 Если я делаю двойное слепое, рандомизированное, я буду небрежно с 50% пациентов.
30:20 В группе плацебо будет жертвой медицинской халатности.
30:25 Это очень важное понятие,
30:28, потому что сегодня мы пытаемся рассказать классу, что любой результат, опубликованный в медицинской литературе
30:36 не следует рассматривать, если это не было результатом двойного ciecorandomizzato.
30:42 Это большая ошибка.
30:45 Люди с дефицитом витамина D или сопротивление биологических эффектов витамина D,
30:53 для них этот недостаток необходимо исправить, и это сопротивление должно быть компенсировано более высокими дозами,
31:01 которые способны восстановить в этой персоны все биологические эффекты витамина D.
31:07 Так, нет ciecorandomizzato двойное слепое исследование, и мы не будем делать для любого пациента,
31:15, потому что есть два основных основные принципы медицинской практике, которая преподается во всех школах в западном мире.
31:32 Первый принцип заключается не ухудшить ситуацию, не больно,
31:41 не действовать от вашего пациента в худшем состоянии, чем его клинической ситуации.
31:49 И второй принцип в том, что больной должен получать все возможные выгоды.
31:58 Так что, если я оставил пациента с дефицитом витамина D,
32:03, зная, что витамин D является отличным иммуномодулятором, возможно, самым мощным иммуномодулирующим вещество, которое существует в природе,
32:16 пациент, который имеет аутоиммунное заболевание и иммунную систему не регулируется
32:23 и производит иммунологическую реакцию аномальным, не физиологическое, называется TH17,
32:31, если я оставлю этого пациента с дефицитом уникальной вещества, которые избирательно, в мощной форме,
32:37 способно ингибировать этой реакционной Th17, производя нормативных лимфоциты, я буду небрежного к этому человеку.
32:47 СИ никогда не будет делать двойное слепое, рандомизированное плацебо с помощью витамина D
32:57 в людей, которые имеют аутоиммунные заболевания. Почему? Почему бы не сделать эти вещи с моей дочерью,
33:02 со своей женой и даже с моими пациентами.
33:13 Мы начали использовать витамин D в лечении аутоиммунных заболеваний в интересах пациента.
33:21 Наша цель не смотрел, не было никого убеждать,
33:27 а просто выполнить второе основной принцип медицинской практике:
33:32 оптимально пользу пациенту
33:37 т.е. если пациент имеет дефицит мощного иммунорегуляторных известно и подтверждено документально,
33:43 мы должны исправить этот недостаток,
33:45, если он имеет сопротивление, мы должны увеличить дозу, чтобы он мог компенсировать этот недостаток.
33:54 Тогда, мы накопили много данных за этот период, и мы приобрели опыт в корректировки дозы для этих пациентов.
34:08 Мы опубликовали предварительные данные по витилиго и псориаза , и были единственными заболевания, где мы смогли
34:25 их утверждения комитетом по этике медицинского-Unifesp (наш университет) исследований.
34:32 Мы хотели, чтобы он был реализован на других заболеваний, но, к сожалению Есть факторы, которые во много раз мы не понимаем,
34:42, потому что они являются негативными по отношению к готовности сделать лечение, которое может принести выгоды,
34:51 как мы не понимаем, как можно отрицать этические условия, чтобы это правильно дефицит у пациента.
35:03 Я не могу понять, но ответ был отрицательным для некоторых заболеваний.
35:07 Это не помешало нам продолжать лечить наших пациентов в соответствии с их интересами
35:14, и мы накопили богатый опыт в случаях очень хорошо документированы.
35:20 И когда у нас будет возможность, мы будем просить комитета по вопросам этики, которая позволила бы нам оценить ретроспективно эти случаи,
35:33, если это будет возможно. Почему у нас есть правила для научных публикаций.
35:42 Затем, когда он представит публикацию в журнале, где есть 2500 пациентов, получавших высокие дозы витамина D,
35:57 и желаете опубликовать итоги случаях, издатель журнала будет спросить, где это утверждение Комитета по этике,
36:04, потому что в противном случае мы не можем отправить наш опыт.
36:10 Итак, сначала мы должны призвать Комитет по этике,
36:16 утвердить в обзоре медицинской документации этих пациентов.
36:21 С обзора медицинских карт мы можем послать материал в медицинском журнале. Надеюсь, там нет никаких проблем
36:31 в связи с ретроспективном обзоре истории болезни пациентов в 11 лет мониторинга.
36:39 Но я не знаю, почему иногда некоторые люди принимают решения не подходит
36:58 в связи с распространения знаний и на благо пациентов.
37:11 Да, именно так, вероятность успеха похожа на рассеянный склероз.
37:18 Но важно, что это можно сказать, что, когда мы опубликовали эту работу за псориаза и витилиго,
37:24 мы использовали фиксированную дозу для всех пациентов 35000 единиц в день,
37:31 связаны с молочной диеты без избежать токсического воздействия на почки, и много гидратации.
37:40 В то время мы не использовали этот метод регулировки дозы для каждого конкретного пациента.
37:48 Мы достигли этих результатов, 95% пациентов, когда мы использовали этот метод
37:57 Индивидуальный подбор дозы для каждого пациента,
38:00 учетом реакции в лаборатории, что каждый пациент показывает
38:06 путем сравнения лабораторных испытаний, выполненных до и после лечения, т.е. через 2 месяца.
38:18 Тогда результат, другими словами, передается в 95% успеха,
38:26, когда мы начали использовать этот метод регулировки
38:32 от реакции лабораторных анализов на индивидуальное
38:34 что каждый пациент в соответствии с заданной дозой общего.
38:47 Тогда, высокие дозы витамина D работы аутоиммунных заболеваний в целом.
38:54 Аутоиммунные неврологические заболевания, где мы использовали витамин D,
38:59 В дополнение к рассеянный склероз, являются: изолированный неврит зрительного нерва ,
39:09 Синдром Гийена-Барре (СГБ), полинейропатия аутоиммунного происхождения,
39:26 миастения . Это неврологическое заболевание аутоиммунного происхождения, что я помню, в это время.
39:42 В результате этого лечения, когда мы используем метод настройке индивидуальных доз
39:50 для каждого пациента был таким же, как при рассеянном склерозе: 95% от общего подавления аутоиммунных.
39:59 Это не означает, что чем старше необратимые повреждения, вызванные иммунной системы,
40:06 рассматриваться как ранее существовавших повреждений, регресс.
40:12 В общем, мы получаем в результате полного или почти полной регрессии, из поражений
40:20, которые были сформированы в период с 1 года до начала лечения с высокими дозами витамина D.
40:36 Есть и другие заболевания, появление которых благоприятствует или сотрудник
40:42 наличием дефицитом витамина D.
40:45 Например, повторение абортов в первом триместре беременности.
40:53 На сегодняшний день, это считается аутоиммунным заболеванием.
40:56 Иммунная система отвергает имплантацию эмбриона.
41:00 Это событие зависит от наличия дефицита витамина D
41:06 и частичное сопротивление биологических эффектов витамина D. иммунорегуляторных
41:11 Наличие гипертонии, высокого кровяного давления или высокой в конце беременности,
41:19 ситуаций в так называемой «преэклампсии или эклампсии," ставит под угрозу жизни матери на поздних сроках беременности,
41:29, что акушер должен предвидеть рождение путем кесарева.
41:39 Все это может быть предотвращено путем введения адекватных доз витамина D.
41:49 В отношении надлежащих дозах означает 10 000 единиц в день.
41:54 Кроме того, беременные женщины, которые не подвергают себя воздействию солнца в соответствующей манере,
41:59, таким образом, в пользу очень низкие уровни витамина D, они бегут высокий риск рождения
42:06 дети, которые могут затем разработать проблему аутизма .
42:11 Аутизм Благодатная дефицитом витамина D во время беременности и в первые годы жизни.
42:20 Дефицит D витамин, происходящих в начале жизни человека во время конца беременности
42:26 или в первые годы жизни, значительно увеличивает вероятность того, что этот человек, когда он достигнет подросткового возраста
42:33 Разработки психиатрических заболеваний, таких как, например, шизофрения .
42:38 Независимо от возраста, витамин D недостаточность значительно улучшает внешний вид депрессии.
42:48 Депрессивные процессы являются предпочтительными или индуцированный из-за наличия дефицита витамина D,
42:56, что редко принимается во внимание врачами сегодня лечении людей с депрессией.
43:05 Важно отметить, диабет .
43:10 Оба типа 1, который является аутоиммунное, чем у типа 2, который является, что зрелости,
43:19 оба Благодатная дефицитом витамина D.
43:24 Производство инсулина благоприятствует витамина D.
43:29 Дефицит витамина D способствует развитию диабета.
43:35 В области диабета, последствия дефицита витамина D являются предметом многочисленных исследований.
43:52 Эти заболевания являются наиболее важно упомянуть, что касается их отношения с витамином D.
44:06 У меня нет никакой информации об этом, но это не означает, что не существует,
44:14, что витамин D может облегчить удаление тяжелых металлов из организма, у меня нет такой информации.
44:23 У меня есть твердое убеждение, что начало аутоиммунных заболеваний зависит в первую очередь от трех факторов:
44:38 будь то человек, который унаследовал от отца или матери эту предрасположенность,
44:47, которая касается частичное resistenzia в биологических эффектов витамина D.
44:53 Он также зависит от второго фактора является дефицит витамина D, в связи с отсутствием пребывания на солнце.
45:03 И третий фактор является эмоциональный фактор.
45:08 Последнее было бы спусковым механизмом, который приводит к активации аутоиммунных заболеваний,
45:15 включая рассеянный склероз,
45:18 у лиц с двух других факторов, которые предрасполагают к развитию этого заболевания.
45:26 Только что отсутствует эмоциональный фактор запуска
45:29 задается событий жизни высокого эмоционального стресса. Например:
45:35 подросток или подросток живет разделение ее родителей;
45:40 человек из 18, 19, 20 лет, который живет перерыв аффективные;
45:49 человек 30-35 лет, который видит роспуск женитьбы;
45:56 великий человек, который посещает неожиданной смерти своего сына.
46:04 Они эмоциональные травмы, которые в конечном итоге приводят к активации воздействия autoimuni заболеваний, включая рассеянный склероз.
46:14 Учитывая этот опыт, они имеют около 95% пациентов с полным контролем заболевания
46:24 использовании высоких доз витамина D,
46:27 это не, что мы не включенные в другие факторы, которые могут способствовать процессу,
46:35, но если эти факторы на самом деле вклад в развитие аутоиммунных заболеваний,
46:42 их роль очень меньшинство меньшее значение физико-патологические эффекты витамина D
46:50 или отсутствие imunomodulatori биологических эффектов витамина D в нашем организме.
47:04 Многие исследователи говорят, что человек с рассеянным склерозом,
47:10 имеющие неврологический дефицит, который предотвращает ее от ходьбы свободно,
47:19 стремится оставаться в помещении, внутри,
47:23 для этого есть меньше воздействия солнца и, следовательно, имеет недостаток витамина D.
47:31 Таким образом, утверждение, что дефицит витамина Д является следствием болезни, а не причиной болезни
47:38 и это было бы проблемой.
47:41 Ну, это не объясняет, почему, и уже есть исследования, опубликованные в 1986 году,
47:54 при оценке у пациента, в течение нескольких лет, количество рецидивов,
48:00 до и после лечения с витамином D,
48:09 эти рецидивы резко сократилось после лечения. Количество рецидивов, называется "рецидив", которые резко снизилась.
48:19 Этот тип аргумента за исключением решающую роль витамина D, уже хорошо документированы, как иммуномодулятора.
48:31 Другими словами, витамин D ингибирует реакции в отношении всех заболеваний autoinmuni
48:38 и реакцию аномальным, не физиологическая, называется TH17.
48:42 Витамин D увеличивает количество иммунорегуляторных лимфоцитов.
48:47 Уровень витамина D, сколько более высока, чем больше будет низкой активности аутоиммунного заболевания; более низкий уровень витамина D, тем выше активность аутоиммунного заболевания.
49:06 Если вы считаете, все эти факторы вместе, вы будете иметь только одно объяснение:
49:13 Недостаток витамина D приводит к аутоиммунной болезни.
49:18 Еще один фактор, который может агрегатироваться с этим блоком, который только объяснил означать недостаток витамина D,
49:29 как детерминант возникновения аутоиммунных заболеваний или вспомогательного
49:33 связан с разностью экватора
49:36 мере удаления от экватора, тем больше у вас возникли наличие аутоиммунных заболеваний.
49:43 Если вы посмотрите на страны, которая является достаточно далеко от экватора, например, Норвегии, например,
49:53 отметим, что на севере Норвегии уровень рассеянного склероза,
50:00 вопреки правилу от экватора, вы видите меньше случаев аутоиммунных заболеваний, таких как рассеянный склероз,
50:16 по отношению к юге Норвегии, где находится город Осло.
50:20 Это тоже можно объяснить в отношении витамина D,
50:25, потому что в Северной Норвегии диета в основном состоит из cosumo холодной воде рыба,
50:36 которые богаты жирная рыба, такая как треска или лосось, который жиры содержат большое количество витамина D.
50:44 Итак, мы можем обратить вспять верховенства экватора, когда есть наличие витамина D.
50:58 То же самое происходит в Швейцарии, в швейцарских Альпах, в городе, расположенном примерно в 2000 метров над уровнем моря,
51:13 количество витамина D в крови больше, чем у населения в северной Швейцарии
51:24 и север Швейцарии Winey более на уровне моря. Так почему же это происходит?
51:33 Мы можем объяснить это воздействием солнца.
51:36 В муниципалитетах, расположенных в высоту elavate, в положение над облаками, оно подлежит большей пребывания на солнце.
51:45 аутоиммунные заболевания не облегчается из-за низких температур,
51:51, потому что если бы это было иначе, было бы больше в случаях, Швейцарские Альпы.
51:57 В швейцарских Альпах есть меньше случаев, потому что есть больше солнце и в результате, больше витамина D.
52:08 На севере Швейцарии есть меньше пребывание на солнце
52:13, а затем меньшие количества витамина D, циркулирующие в крови жителей, и поэтому более аутоиммунных заболеваний.
52:25 Все эпидемиологии аутоиммунных заболеваний, сделаны понятными одного фактора:
52:33 Дефицит витамина D.
52:38 Вы можете получить рассмотреть один фактор,
52:41 сингл характеристика эпидемиологического распределения витамина D и сказать: "Нет, но есть альтернативные объяснения имеют,
52:55 люди, которые страдают от рассеянного склероза, тех, кто имеет более тяжелые формы рассеянного склероза,
53:04 имеют более высокий дефицит витамина D, потому что они более закрытой в доме. "
53:07 Это альтернативное объяснение, но это не объясняет все другие проблемы биологических функций витамина D,
53:18 все другие эпидемиологические характеристики витамин D. эпидемиологических аутоиммунных заболеваний.
53:41 паратгормон (ПТГ) является чрезвычайно важным для нас.
53:49 Почему? Потому что при введении витамина D, витамина D подавляет выработку паратгормона.
53:57 Так что, если я измеряю паращитовидных, прежде чем начать управлять витамин D и после 2-х месяцев,
54:05 Я использую понижение паратгормона (ПТГ, что упала с администрацией витамина D)
54:14 Я могу использовать это в качестве параметра биологической реакции на действие витамина D.
54:21 Это как раз тот фактор, который мы используем, чтобы корректировать дозу витамина D в индивидуальном порядке.
54:30 Если витамин D подавляет производство РТН,
54:33 Я повысить уровень витамина D, пока РТН не достигнет значения ниже, чем обычно.
54:40 Не подавляйте РТН, я только увеличить витамин Д, пока РТН не приближается к нижнему пределу
54:49 от нормального диапазона изменения РТН.
54:54 От производства этого биологического эффекта, я делаю вывод, что если витамин Д добился максимального эффекта при подавлении РТН,
55:05 также должны достичь максимального эффекта иммуномодулирующее.
55:11 И, через это помещение, мы корректировать дозу витамина D в зависимости dell'abbassarsi ПТГ.
55:21 Я не могу подавить ПТГ, с тем, чтобы сделать его обнаружить, потому что, если вы подавляете,
55:31 Я поставил человека в опасности.
55:35 Он принимает дозу так высоко в витамине D, который может вычесть большой Quatity кальция из костей.
55:43 Увеличение этого чрезмерное количество кальция, взятого из костей, и повышение концентрации кровоточит, это может привести к ухудшению функции почек.
55:53 Таким образом, паратгормон для нас является мерой безопасности, уровень безопасности.
56:03 Если я не подавляют РТН, я уверен, что я не даю токсических доз витамина D.
56:13 Я могу сбалансировать в отношении биологического сопротивления к воздействию витамина D на том основании, что это лицо имеет генетического наследования.
56:28 Я говорю это другими словами.
56:33 Человек может нуждаться в дозе витамина D, например, 30 000 МЕ,
56:42, чтобы убедиться, что его паратгормон достигает значения меньше, чем обычно.
56:46 Еще один человек может нужно 100000 МЕ обеспечить, чтобы его РТН достигает этого нижний конец нормально.
56:55 Затем определить, сколько вы опустите РТН, для нас это способ корректировать дозу витамина D,
57:03 для индивидуальной потребностью пациента.
57:10 Уровень ПТГ является наиболее легко доступны лабораторные исследования,
57:18, которые могут дать нам представление о силе человека к воздействию витамина D.
57:28 Есть и другие возможности, другие факторы, которые мы можем измерить.
57:34 Но паратгормон производится всеми лабораториями, это не большое дело.
57:39 Многие врачи просят дозу РТН.
57:43 Таким образом, не большое испытание, тест легко доступны в любом месте в мире.
57:59 Так или иначе, я уже ответил на этот вопрос.
58:06 Человек, который имеет уровень паращитовидных около верхней границы нормы,
58:130 этот человек, вероятно, имеет уровень дефицита витамина D является очень важным.
58:19 И они получают кальций из костей для поддержания концентрации кальция в крови,
58:26, так как он не имеет достаточного количества витамина D усваивать кальций из кишечника,
58:32 от продуктов, которые транзита в кишечнике, который переваривает кишечник, из-за нехватки витамина D.
58:38 Тогда, человек, который имеет паратгормона около верхней границы нормы
58:44 или выше верхней границы нормы, что человек имеет очень серьезный дефицит витамина D.
58:51 И это то, что меняется так много для человека с аутоиммунным заболеванием,
58:57 Как для здорового человека.
59:00 Например, если человек сегодня не имеет аутоиммунное заболевание,
59:05 Это не значит, вы не можете есть аутоиммунные заболевания на любой стадии ее будущее.
59:10 Так, с точки зрения профилактики,
59:13 очень важно, что человек сохраняет свой уровень РТН по крайней мере в средней точке,
59:25 между нижней и верхней стоимости нормальная, через администрацию реалистичной дозы витамина D.
59:33 Затем, то же самое здоровый человек, принимая витамин D, 10000 МЕ,
59:39 наверное (не обязательно, но возможно) эта доза будет достаточно для поддержания
59:45 его паратгормон внутри нормального диапазона изменения.
59:49 Или близко к верхнему пределу или выше верхнего предела.
59:59 Да, это главное ...
60:03 В лаборатории имеют различные диапазоны изменения (диапазон) для оценки нормальности паратгормона.
60:08 Тогда, лабораторный тест, который может сказать, что он делает, то, каким образом эта мера Паратгормон,
60:17 нормальный уровень изменяется, например, между 4 - 58 пг / мл.
60:27 Еще один лаборатория могу сказать, что для них нормальный диапазон составляет от 12 до 65 пг / мл.
60:41 Итак, вопрос на уровне ниже 20
60:46 предназначен для людей, которые используют лабораторию, которая говорит нормальный диапазон оценки составляет от 12 до 65 лет.
60:51 Это, следовательно, должны быть между 20 и 12.
60:56 Но человек, который использует второй лабораторию, которая говорит о том, что нормальное значение составляет от 4 до 58,
61:08 тогда я должен оставаться между 10 и 4.
61:11 То же самое, что я уже объяснял ранее.
61:13 Я должен быть близок к нижней границе нормы, но не ниже нижнего предела нормы.
61:19 Я DOSO витамин D для достижения этого эффекта.
61:23 Итак, вы не должны быть моложе 20 лет.
61:25 Ниже 20 или ниже 10, или от 12 до 20 или от 10 до 4, зависит от того, является нормальный диапазон
61:35, которая использует лабораторию в качестве эталона.
61:38 На что, в зависимости от лаборатории.
61:49 Мы еще не оценили, может ли еженедельный режим быть лучше или хуже
61:59 суточная доза, или если ежемесячный введение может быть лучше или хуже
62:08 из один раз в неделю.
62:10 Мы не сделали любое исследование в этой области.
62:14 Мы исходили из того, что только хорошее правило в том, что человек подвергается воздействию солнца каждый день.
62:23 Так что, если это норма, мы стараемся корректировать дозу в зависимости от ежедневного приема,
62:31 и это оправдано тем, что вы избежать большие изменения
62:38 вызвано дозах очень distanzati друг с другом.
62:42 Итак, когда мы управлять на ежедневной основе,
62:46 изменение концентрации sanguingna вы держите более регулярный, меньше качается,
62:55 и величина изменения будут незначительными.
63:07 Кто делает 10000 единиц в день принимает физиологическую дозу,
63:12 та же доза, что будет производить его кожу, когда на солнце в течение двадцати минут без солнцезащитного крема,
63:21 носить с короткими рукавами и шорты,
63:24, другими словами, оставляя руки и ноги на солнце, будучи человеком светлой кожей и молодой.
63:29 Таким образом, это не может вызвать никаких проблем никому, потому что это сумма, которую мы производим нормально.
63:37 Таким образом, нет никакой необходимости сесть на диету или любой специальный гидратации,
63:41 в дополнение к этому каждый человек, как правило, делать, чтобы оставаться здоровым.
63:47 Там нет необходимости принимать какие-либо меры предосторожности при принятии 10000 МЕ витамина D.
63:53 Моя дочь занимает 10000 единиц витамина D в день в течение более шести лет.
63:59 Там нет никаких проблем в принятии 10000 единиц витамина D в день,
64:04 нет необходимости принимать какие-либо меры предосторожности.
64:07 Это, наверняка, это не токсическая доза,
64:11 эта доза продается без рецепта в Соединенных Штатах без каких-либо проблем.
64:25 Итак, на самом деле не знаю ни о каком влиянии витамина D на нормальной кишечной флоры . Если есть публикация в этом отношении не к моему знанию.
64:48 Из-за Витамин D увеличивает силу реакции против агентов болезни,
64:59 можно также ожидать, что витамин D уменьшает присутствие вредных бактерий в кишечнике. Эта надежда.
65:17 У меня нет никакой информации, которая говорит, что витамин D может изменить вредные форму в пищеварительном тракте.
65:26 Не исключено, что отсутствие дефицита витамина D, вероятно, влияет на работу пищеварительной системы,
65:38 учитывая, что все наши клетки, в том числе пищеварительной системы, реагировать биологически к воздействию витамина D.
65:51 изменяет свою funzzioni по отношению к воздействию витамина D.
65:58 Правильная деятельность желудочно-кишечного тракта можно стимулировать с коррекции дефицита витамина D.
66:05 Но, вредные эффекты, вызванные высокими дозами витамина D (если они не являются токсичными, что сопровождается соответствующим увеличением кальция в крови),
66:19 вредное воздействие на пищеварительную систему, может быть с использованием высоких доз витамина D, калиброванной в соответствии с лабораторными исследованиями.
66:32 В отношении рецепторов витамина D,
66:36 Существуют различные заболевания, которые связаны с генетическими мутациями в рецептором витамина D.,
66:47 делая эти люди устойчивы к витамина D.
66:54 Появление этого сопротивления может быть связано с тем, что данное лицо изменило
67:06 фермент, который заботится о активации витамина D, которые являются двумя гидроксилазы.
67:16 Человек может иметь изменение первой гидроксилазы, второй гидроксилазы,
67:24 может иметь изменение рецептора витамина D, который присутствует в клетках, цель витамина D.
67:33 idividuo также может иметь генетическое изменение белка, который захватывает наследственную витамин D и заряд с ним в кровоток.
67:48 Итак, есть несколько генетических заболеваний, которые могут объяснить сопротивление индивидуального усвоения витамина D.
68:05 Человек также может понадобиться намного больше витамина D к факту имея перевес для его роста.
68:16 Пожилые люди имеют то меньшее количество рецепторов витамина D в каждую клетку:
68:27 уменьшает концентрацию рецепторов витамина D в каждую клетку с увеличением возраста.
68:33 Есть очень много моментов, которые объясняют, почему в некоторых случаях человек видит увеличил частичное сопротивление к воздействию витамина D.
68:45 Человек может страдать от двух или трех из этих точек, которые способствуют его устойчивость к воздействию витамина D.
68:55 Для этого мы используем конечный эффект этой цепи, которая является снижение уровня паратгормона.
69:06 Это способ избежать того, чтобы проверить, что на самом деле причина сопротивления.
69:20 Это не имеет значения, если причина в этом, то есть, или если есть несколько причин для этого сопротивления сопутствующей витамина D.
69:28 измерения биологическое действие, которое является снижение уровней гормона паращитовидной железы,
69:32 мы видим конечный эффект всех этих возможных точек сопротивления витамина D,
69:39 и это способ оптимизировать работу, а затем к лучшему биологического действия витамина D для этого человека, независимо от причины, по которым имеет сопротивление.
70:00 Мы упрощаем всю измерения только биологический эффект, который будет снижение уровней паратгормона.
70:14 Да, потому что когда вы вырабатывать витамин D в коже или попадает витамин D,
70:23 вы потребляете неактивную форму витамина D, который называется colicalciferolo.
70:29 Это colicalciferolo подвергается воздействию двух ферментов, в последовательном порядке, должны быть преобразованы в окончательной форме,
70:39, который как раз и является активной формой.
70:41 Затем colicalciferolo подвергается воздействию фермента, называемого 25-гидроксилазы, который добавляет химическую группу
70:50 называемый гидроксил в положении 25 молекулы colicalciferolo,
70:56 colicalciferolo превратить эти кальцидиола-25-гидрокси-витамина D,
71:03, которая измеряется в крови, чтобы обнаружить, имеет ли человек дефицит.
71:09 В свою очередь это вещество, 25-гидрокси-витамина D или кальцидиола, подвергается воздействию второго гидроксилазы, который добавляет
71:21 другой химической группы в положении 1. Таким образом, этот фермент, который называется 1-альфа-гидроксилазы, может быть генетически изменено.
71:32 И, наконец, производит, через второй гидроксилазы, активная форма витамина D, 1,25-дигидрокси D3 вызов
71:44 или кальцитриола, который затем выдает конечный биологический эффект на иммунную систему и над всеми клеток нашего организма.
71:55 Очень хорошо, это зависит гидроксилазы витамином В2,
72:01 не напрямую, а косвенно,
72:08, потому что на стадии гидроксилирования витамина D, ферменты окисления,
72:19 и так, что мы можем забрать новую молекулу, гидроксилировать другую молекулу, поэтому,
72:25 должна быть уменьшена, химически называется процесс восстановления. И этот процесс снижение требуется присутствие витамина В2.
72:36 Около 10-15% населения в целом, в мире в целом,
72:44 имеет большие трудности в поглощении витамин В2. Это еще один генетическое изменение, что касается IL10-15% населения.
72:55 В некоторых регионах Италии, которые имели эндемичных по малярии на протяжении веков, от 300 г. до н.э.
73:07 этот процент может быть выше, она может достигать 50% от соответствующих лиц
73:17 и эти регионы в целом соответствуют полуострове реки По, который является регионом Венеции и другой регион на западной стороне Италии ...
73:33 Еще один регион, который имел случаи эндемичных по малярии в течение нескольких веков, от 300 г. до н.э.
73:40 это Сардиния, где были случаи, где распространена малярия на протяжении веков.
73:44 И, судя по всему, люди, которые сталкиваются с трудностями в освоении витамин В2 из пищи были resitenti к малярии,
73:56 поэтому, дети, которые имели этот генетический проблемы, что они умерли от малярии в младенчестве,
74:03 мог пройти во взрослую жизнь и передал свои гены будущим поколениям,
74:09 В отличие от детей, которые имели этот генетический изменение и были восприимчивы к малярии.
74:17 Так, большинство детей, которые не имеют этот генетический изменение умирали от малярии в детство
74:25 и не могли передавать свои гены будущим поколениям, достигают совершеннолетия и передать свои гены следующему поколению.
74:32 Так, на протяжении веков, было естественный отбор в этих регионах Италии много больше людей
74:40 с трудом поглощающей витамин В2, рибофлавин, по сравнению с остальной частью населения мира,
74:48, где он имеет около 10-15% людей с этой сложности поглощая рибофлавина.
74:59 В этих регионах Италии, люди произошли от итальянцев, которые также живут в Бразилии и являются потомками итальянски
75:06, которые приходят из тех регионов Италии, имеют больше шансов быть носителями этой трудности поглощать рибофлавин.
75:14 Это (отсутствие B2) может способствовать резистентности к витамина D,
75:17, потому что иногда гидроксилазы, в отсутствие адекватного уровня витамина В2, будет работать неправильно
75:25 и будет еще одним фактором, который будет способствовать устойчивости к витамина D.
75:32 Так, по этой причине, так что мы не должны быть дозированной витамин В2 у всех лиц,
75:37, так как это не тест легко доступны в лабораториях и система здравоохранения не распространяется на эти тесты,
75:49 не для определения витамина В2, мы администрировать витамин В2, который является абсолютно безвредным,
75:56 и все лица, в дозе больше, чем обычно дается, с целью покрыть дефицит ...
76:07 Мы измерили фосфор потому что витамин D является мобилизация кальция и фосфора из костей.
76:15 И так как мы используем неопубликованные дозы витамина D, это было также высказано предложение
76:23 Профессор Майкл Холик , поэтому мы dovumentare все, что происходит.
76:31 Один из наших проблем является то, что он не изменяется фосфор;
76:40, что уровень фосфора не изменяются.
76:44 На самом деле, доза мы используем с этими мерами предосторожности, не изменяют уровни фосфора.
76:50 Это просто мера предосторожности
76:53, чтобы иметь уверенность, что пациенты хорошо с точки зрения мастерской.
76:59 Все лабораторные параметры, которые можно изменить для использования высоких доз витамина D измеряются
77:07 и это только один из них.
77:10 Это причина, по которой мы измерить уровни фосфора.
77:22 Пациенты с почечной недостаточностью , для нас это большая проблема
77:27 давая им высокие дозы витамина D.
77:30 Потому что, если я даю дозу витамина D, которые усиливают всасывание кальция, оба из костей кишечника,
77:40 У меня есть, чтобы убедиться, что почки изгнать его;
77:44 Тем не менее, если человек имеет `почечной недостаточности, я потерять эту уверенность.
77:49 Так что, если у человека есть почечная недостаточность, это вызывает еще очень много работы,
77:57 у нас есть гораздо больше ухода, чем человек, который имеет нормальную функцию почек.
78:04 Qusta это единственное, что я могу сказать, `на` почечной недостаточности.
78:08 Есть заболевания, такие как системная красная волчанка, при котором иммунная система атакует почки.
78:16 Мы стараемся "стоп" волчанка, прежде чем он вызывает повреждение почек.
78:23 Если человек уже имеет почечных поражений у нас есть гораздо больше ухода.
78:28 Начнем с низкой дозой витамина D для обеспечения безопасности, что ничего не случится с человеком.
78:35 Существует необходимость, что почки исключить избыточное количество кальция, который образуется в обращении
78:43 и если человек имеет почечную недостаточность это становится проблемой.
78:58 дефицит G6PD является одним из заболеваний, которые увеличились в Италии в результате эндемической малярией.
79:11 Люди с дефицитом G6PD устойчивы к малярии.
79:19 Это тот же тип естественного отбора, что произошло с дефицитом рибофлавина.
79:28 Но у меня нет данных, чтобы показать мне, что дефицит витамина D и Г6ФД вещи несовместимые,
79:38 в смысле, что она не может дать витамин D для людей, которые дефицит глюкозо-6-фосфатдегидрогеназы,
79:46, который называется Г6ФД.
79:49 Я не вижу несовместимости.
80:03 У меня нет такой информации, что витамин D может помочь людям с дистонией .
80:10 Пока у меня нет, но я могу сделать поиск,
80:16 потому что витамин D является веществом, которое имеет много функций,
80:26 все клетки реагируют на витамин D;
80:31 тот факт, что у меня нет никакой информации по этому вопросу, или тот факт, что не было не опубликовал исследование о взаимосвязи между витамином D и дистонии,
80:40 эти вещи не указывает, что витамин D не может быть полезным для людей с дистонией.
80:45 Но я не являюсь владельцем `информацию, доступную в данный момент.
80:59 Нет, у нас нет никакой пациента с адренолейкодистрофия, который является метаболическим заболеванием.
81:05 Существует прямая связь с витамином D.
81:09 Многие люди, которые имеют дегенеративных заболеваний нервной системы , потенциально может быть благоприятствования
81:17 разумный дозировка витамина D.
81:21 Конечно, эти люди не могут остаться с дефицитом витамина D, потому что вы sovvraporrebbero два фактора:
81:30 генетическое нарушение, наследственное, метаболические, только одно заболевание и, кроме того, дефицит витамина D,
81:37, которые могут ускорить прогрессирование заболевания.
81:40 Тогда, мы предлагаем людям, которые имеют неврологические или метаболических заболеваний, которые не имеют прямой связи с витамином D,
81:51 предположить, что они должны, большинство других людей, для поддержания нормального уровня витамина D.
82:00 Мы не рекомендуем высоких доз витамина D, но только нормальные дозы 10000 МЕ в сутки.
82:10 Эти люди должны волноваться, большинство других людей, чтобы не быть дефицит витамина D.
82:25 Для пациента, который принимает эти антикоагулянты с витамином D?
82:31 Основная нет несовместимость с витамином D, чтобы сделать лечение с витамином D,
82:39 или высокие дозы витамина D, всегда соблюдая меры предосторожности: диета и гидратации.
82:48 У нас нет информации, что вызвало бы никаких проблем с `применением антикоагулянтов.
82:56 Предупреждение имеет важное значение для людей, страдающих от гипертиреоза , или высоким уровнем гормонов щитовидной железы,
83:09 и что не принимать наркотики или не следовать лечение, которое поддерживает нормальный уровень гормонов щитовидной железы,
83:22 эти люди могут быть очень чувствительны к токсическому воздействию витамина D.
83:28 гормон щитовидной железы усиливает действие витамина D в мобилизации кальция из костей.
83:37 Эти люди более чувствительны к витамину D, те, с необработанной гипертиреоз, неконтролируемое.
83:46 Это уведомление, мы имели два случая людей, которые разработали гипертиреоз,
83:55 которые стали более чувствительны к витамина D, чем это обычно происходит;
84:03 уровень чувствительности этих людей выше, чем те, которые имеют нормальную функцию щитовидной железы.
84:17 Да, мы говорим пациентам, которым необходимо принять антибиотики или противовоспалительные препараты, которые являются токсичными для почек,
84:29 что должно повысить гидратации. Не просто пить 2,5 литра жидкости,
84:35, но дополнительный литр: 3,5 литра жидкости в день,
Поскольку 84:39, когда препарат поступает в почках, таким образом разбавляют и уменьшает нефротоксического эффекта, который токсичен для почек.
84:59 Человек, который принимает 10000 единиц витамина D занимает ту же дозу витамина D
85:04, что молодой человек будет, если одет в кожаную рубашка с короткими рукавами и шорты,
85:12 оставляя руки и ноги на солнце, молодого человека и чистой кожи, без использования солнцезащитного крема,
85:22 будет производить 10 000 МЕ витамина D, который не может считаться токсическая доза витамина D.
85:32 И нет не не нужно делать лабораторные анализы или быть под наблюдением врача,
85:38 по той простой причине, что взрослый берет 10000 единиц витамина D.
85:43 Это, однако, не справедливо, когда речь заходит о детях;
85:45 дети с недостаточным весом, эта доза может быть чрезмерным.
85:59 Да, важно, что симпозиум имеет как логично и продуктивно;
86:04, который позволяет войти в контакт с профессионалами, готовых работать с этим протоколом,
86:16 использованием витамина D в пользу пациентов, в данном случае мы имеем никакого интереса.
86:24 непродуктивные бы поехать в Италию только делать то, что вы делаете сейчас здесь,
86:35, то есть только ориентировать аудиторию, потому что повторять только те же самые вещи.
86:40 Медицинский персонал был обеспокоен, других специалистов, которые заинтересованы в результатах этого лечения,
86:50 можете задать технические вопросы, которые не были сделаны здесь сегодня.
87:04 Итак, в этой ситуации было бы очень produtivo поездку в Италию,
87:11 для количества людей, которые могут иметь выгоду с этого лечения,
87:16 для молодых людей, которые могут быть слепым или страдающий параличом нижних конечностей в связи с рассеянным склерозом
87:23 или кто может пострадать на всю жизнь последствий таких болезней, как воспаление толстой кишки, и многие другие, уже упомянутых.
87:34 Наличие профессионалом в Италии и на практике это лечение,
87:42 обеспечит пользу людям, которые живут в Италии неизмерима.
87:52 Вы понятия не имеете, о преимуществах, которые вы могли бы иметь.
87:56 И он будет иметь тот же удовлетворение, такой же уровень благодарности, огромной, что мы получаем,
88:03 сохраняя люди выше воздействия ("высокие") рассеянного склероза и аутоиммунных заболеваний.
88:08 Мы теряем пациента, когда он достигает ожидаемого результата ("высокий"),
88:14, но получить в награду друга на всю жизнь, и это то, что является бесценным.